Universitäre Lehre

 

 

 

 

Lehre an der Universität Wien

1981 W1990 S:      Proseminare und Vorlesungen der italianistischen,

                                         französistischen und hispanistischen Linguistik

Lehre an der Universidad Centroamericana (UCA) von Managua

1990 W:                      „Lingüística general“, „Teoría de la traducción“

1992 W:                      „Lingüística general“, „Teoría de la traducción“

Lehre an der Università degli Studi von Catania

2007 W, 2009 S + 2012 S:    „Contattologia“, „Linguistica generale“

2015 S + 2018 S:                  „Linguistica italiana“, „Contattologia“, „Mediologia“

Lehre an der Universität Wien

1992 S2016 S:        Arbeitsgemeinschaften und Vorlesungen zur italianistischen

                                         und hispanistischen Linguistik, Proseminare zur

                                         italianistischen Medienwissenschaft

PS:     „Gestik, Mimik und Proxemik im Filmschauspiel von Massimo Troisi

                        und Roberto Benigni“ (2006 W)

             „Analysen zum Filmwerk von Pier Paolo Pasolini“ (2011 W)

             „Medienwissenschaftliche Zugänge zur Filmkunst von Giuseppe  

                         Tornatore“ (2012 W)

              „‘Spaghetti-Western‘ al dente. Analysen zur italienischen

                          Western-Filmproduktion“ (2013 W)

              „Repräsentationen nonverbaler Kommunikation im Filmwerk von 

                          Federico Fellini“ (2014 W)

              „Repräsentationen der Migration im italienischen Film der

                         Gegenwart“ (2016 S)

2008 S2013 S:    Interdisziplinäre Ringvorlesungen

(mit Christoph REINPRECHT, Rosita SCHJERVE-RINDLER, Eva VETTER, Ilse REITER-ZATLOUKAL, Michael WEBER, Annemarie STEIDL, Heinz FASSMANN et al.)

             „Italienische und pseudoitalienische Anteile am multikulturellen Wien“ (2008 S)

             „Italienische Beiträge zur sozialen und kulturellen Differenzierung Wiens“ (2009 S)

             „Migrations- und Integrationsforschung“ (2013 S)

ab 2014 S:   Postgraduierten-Universitätslehrgang „European Studies“:

                        „Past and present of the european multilingualism“ (VO + UE)

2015 S2020 S:   Arbeitsgemeinschaften,Vorlesungen und Seminare der

                                     italianistischen und hispanistischen Linguistik

  VO:    „Varietäten des Spanischen in der Karibik“ (SP), (2015 S)

             „Aktuelle Entwicklungen des politischen Diskurses in Italien“ (IT), (2015 W)

             „Spanisch als plurizentrische Sprache: aktuelle Entwicklungen  eines

                        normpolitischen Varietätenkonflikts“ (SP), (2016 S)

             „Geschichte und Gegenwart der italienischen Sprache in Wien“ (IT), (2016 W)

             „Antillanisches und zentralamerikanisches Spanisch“ (SP), (2017 S)

              „Italienisch in extraterritorialen Kommunikationsräumen“ (IT), (2017 W)

  SE:    „Spanisch als plurizentrische Sprache: europäische und amerikanische

                        Perspektiven“ (SP), (2015 W)

             „Varietäten des Spanischen in der Karibik und in Zentralamerika“

                        (SP), (2016 W)

             „Interferenzen und Transferenzen im italienisch-deutschen

                       Sprachkontakt“ (IT), (2017 S)

              „Italienische Varietäten in der Migration“ (IT), (2018 W)

              „Deutsch-italienische Varietätenkontakte in Geschichte und

                        Gegenwart“ (IT), (2019 W)

                                                         ******

 


Beitrag veröffentlicht

in

von

Schlagwörter:

Kommentare

Schreibe einen Kommentar